Veja os exemplos para entender melhor:
1) Come back com sentido de voltar ou retornar
- I'll come back and pick you up in half an hour.
- Eu vou voltar para te buscar em meia hora.
- When is Anna coming back from Norway?
- Quando a Anna vai voltar da Noruega?
- I came back to my hometown and decided to be a photographer.
- Eu voltei para minha cidade natal e decidi me tornar um fotógrafo.
- Don't ignore it when opportunity knocks; it might not come back again.
- Não ignore quando a oportunidade bater à porta; ela pode não voltar.
2) Come back com sentido de voltar à moda
- Long hair on men seems to be coming back into fashion.
- Cabelos compridos em homens parecem estar voltando à moda.
- I'm glad hats are coming back.
- Fico feliz que os chapéus estejam voltando à moda.
3) Come back com sentido de recordar ou lembrar
- As soon as she entered the school, childhood memories came rushing back.
- Assim que entrou na escola, lembranças da infância logo vieram.
- I can barely recall but it's all coming back to me now.
- Mal consigo me lembrar, mas tudo está voltando à minha memória agora.