“What if” é uma estrutura condicional do inglês muito usada para falar sobre possibilidades, hipóteses ou preocupações, introduzindo uma possível situação e sua consequência. Por mais que seja natural tentar traduzi-la como “o que se” ou “qual se”, essa expressão é equivalente a “e se” do português.

Se você é fã da Marvel ou do universo geek, é provável que já tenha escutado falar da série “What If...?”, que reimagina eventos do universo Marvel em outras realidades e mostra claramente algo que parte de possibilidades e situações que vêm do pensamento “e se...?”.

Veja os exemplos abaixo para entender melhor:


  • What if you don't pass your exams?
  • E se você não passar nas suas provas?


  • What if this doesn't work out?
  • E se isso não funcionar?


  • But what if these memories are deleted, lost or corrupted?
  • Mas e se essas memórias fossem excluídas, perdidas ou corrompidas?


  • What if our plane is delayed and we can’t make the connection?
  • E se o nosso avião se atrasar e nós não pudermos fazer a conexão?


  • What if the bus is late?
  • E se o ônibus estiver atrasado?


  • But what if they were based on something that really happened?
  • Mas e se eles foram baseados em algo que realmente aconteceu?