A expressão “for the better” é usada em inglês para indicar que algo mudou ou aconteceu para melhor, ou seja, resultou em uma melhoria, mesmo que inicialmente não parecesse positivo. Em português, equivale a “para melhor”, “em benefício” ou “no fim das contas foi bom”.
Things have changed for the better since last year.
As coisas mudaram para melhor desde o ano passado.
Her health is improving for the better.
A saúde dela está melhorando para melhor.
The new policy will affect the company for the better.
A nova política vai impactar a empresa para melhor.
Losing that job was actually for the better.
Perder aquele emprego foi, na verdade, para melhor.
Their breakup turned out to be for the better.
A separação deles acabou sendo para melhor.
Moving to another city was for the better.
Mudar para outra cidade foi para melhor.
It’s all for the better.
Tudo isso é para melhor.
Sometimes change is for the better.
Às vezes a mudança é para melhor.
For the better or worse, we must adapt.
Para melhor ou para pior, precisamos nos adaptar.
The new teacher made a lot of changes, mostly for the better.
A nova professora fez muitas mudanças, a maioria para melhor.