A expressão “for the better” é usada em inglês para indicar que algo mudou ou aconteceu para melhor, ou seja, resultou em uma melhoria, mesmo que inicialmente não parecesse positivo. Em português, equivale a “para melhor”, “em benefício” ou “no fim das contas foi bom”.


  • Things have changed for the better since last year.
  • As coisas mudaram para melhor desde o ano passado.


  • Her health is improving for the better.
  • A saúde dela está melhorando para melhor.


  • The new policy will affect the company for the better.
  • A nova política vai impactar a empresa para melhor.


  • Losing that job was actually for the better.
  • Perder aquele emprego foi, na verdade, para melhor.


  • Their breakup turned out to be for the better.
  • A separação deles acabou sendo para melhor.


  • Moving to another city was for the better.
  • Mudar para outra cidade foi para melhor.


  • It’s all for the better.
  • Tudo isso é para melhor.


  • Sometimes change is for the better.
  • Às vezes a mudança é para melhor.


  • For the better or worse, we must adapt.
  • Para melhor ou para pior, precisamos nos adaptar.


  • The new teacher made a lot of changes, mostly for the better.
  • A nova professora fez muitas mudanças, a maioria para melhor.