A expressão “hands down” é usada para dizer que algo é, de forma incontestável, superior ou vencedor, sem muito esforço, e geralmente é usada de forma positiva — embora também seja possível usá-la de forma negativa. Pode ser traduzida como “facilmente”, “sem dúvida”, “de longe”, “disparado”, “definitivamente”.

Veja os exemplos abaixo para entender melhor:


  • She is hands down the best teacher I’ve ever had.
  • Ela é, sem dúvida, a melhor professora que eu já tive.


  • That was hands down the worst movie of the year.
  • Esse foi, de longe, o pior filme do ano.


  • He is hands down the fastest runner on the team.
  • Ele é facilmente o corredor mais rápido do time.


  • If we had a race, he’d win hands down.
  • Se nós tivéssemos uma corrida, ele venceria facilmente.


  • This coffee shop serves hands down the best espresso in the city.
  • Esta cafeteria serve, sem dúvida, o melhor expresso da cidade.


  • This book is hands down my favorite in the entire series.
  • Este livro é facilmente o meu favorito em toda a série.