Not have a clue” significa não saber ou compreender algo, ter total ignorância ou até estar “perdido” sobre um assunto. Literalmente, a tradução é “não ter uma pista” e as expressões com significados mais próximos no português são “não ter ideia”, “não fazer ideia”, “não fazer a menor ideia” ou “não ter a mínima ideia”.


Veja os exemplos para entender melhor:


  • I don’t have a clue how to fix this computer.
  • Não tenho a menor ideia de como consertar este computador.


  • “Who invented algebra?” “I don't have a clue.”
  • “Quem inventou a álgebra?” “Não tenho a menor ideia.”


  • We don't have a clue what's going to happen.
  • Nós não temos ideia do que vai acontecer.



Essa expressão tem uma outra forma, que é até um pouco mais comum: “have no clue”:


  • She has no clue what she’s doing.
  • Ela não tem ideia do que está fazendo.


  • I really have no clue what to wear to the event.
  • Realmente não tenho ideia do que vestir para o evento.


  • I have no clue where I left my keys this morning.
  • Não faço ideia de onde deixei minhas chaves esta manhã.



Também podemos encontrar a versão mais reduzida e direta, normalmente usada em respostas: “No clue


  • “Do you know where he went?” “No clue.”
  • “Sabe para onde ele foi?” “Não faço ideia.”


  • “What time does the movie start?” “No clue.”
  • “Que horas que o filme começa?” “Não faço ideia.”