Direto ao ponto: o inglês é muito, muito mais fácil do que o português. A conjugação verbal é até ridícula de tão fácil que é. Você vai aprender o que cada coisa significa agora, de maneira simples e direta.

O que é um verbo? É uma palavra que indica ação ou estado. Simples. O que é o infinitivo? É o “nome” do verbo, o seu estado puro: “fazer”, “comer”, “andar”, “falar”, “viver”, “estar”. Em inglês, sempre é indicado com o “to”: “to do”, “to eat”, “to walk”, “to talk”, “to live”, “to be”. Podemos nos referir ao verbo sem “to” como forma base: “do”, “eat”, “walk”, “talk”, “live”, “be”.

O verbo mais importante e mais básico é o verbo “to be”, que significa “ser” ou “estar” — sim, os dois ao mesmo tempo. Se você não sabe nada dele, dê uma olhada no post do verbo “To Be”.

Todos os verbos do inglês têm apenas algumas poucas formas, diferentemente dos verbos do português. Veja a comparação entre as conjugações do verbo “fazer” e do verbo “to do”:

  • Fazer: faço, fazes, faz, fazemos, fazeis, fazem, fiz, fizeste, fez, fizemos, fizestes, fizeram, fazia, fazias, fazia, fazíamos, fazíeis, faziam, fizera, fizeras, fizera, fizéramos, fizéreis, fizeram, farei, farás, fará, faremos, fareis, farão, faria, farias, faríamos, faríeis, fariam, fazendo, feito, (que eu) faça, (que tu) faças, (que ele) faça, (que nós) façamos, (que vós) façais, (que eles) façam, (se eu) fizesse, (se tu) fizesses, (se ele) fizesse, (se nós) fizéssemos, (se vós) fizésseis, (se eles) fizessem, (quando eu) fizer, (quando tu) fizeres, (quando ele) fizer, (quando nós) fizermos, (quando vós) fizerdes, (quando eles) fizerem.

  • To do: do, does, did, done, doing.

Percebeu? A conjugação é, simplesmente, ridícula. Isso acontece porque o português tem uma forma verbal altamente flexional, ou seja, os verbos mudam de forma para indicar quem fez, quantas pessoas fizeram, quando fizeram, como fizeram etc. O inglês é totalmente diferente, funcionando com verbos auxiliares.

Por exemplo, se você quiser falar “eu faço” em inglês, falará “I do”; “eu fiz”, “I did”; “eu farei”, “I will do”; “eu faria”, “I would do”. Note como o verbo do português tem uma forma para cada contexto enquanto o inglês usa verbos auxiliares — que não mudam, por sinal, são sempre os mesmos para todo mundo — para indicar o sentido. O inglês simplesmente é muito mais simples e mais fácil nesse sentido.

Presente

Sobre a conjugação dos verbos, no momento que você aprende um verbo novo, você já sabe como usá-lo para quase qualquer pessoa. A única conjugação real do inglês é para “he” (ele), “she” (ela) e “it” (ele/ela/neutro), que formam a terceira pessoa do singular, e isso apenas no presente. Não se preocupe com a gramática, apenas tente entender. Veja a conjugação de alguns verbos em inglês:

  • To do: I do - You do - He does - She does - It does - We do - You do - They do.

  • To talk: I talk - You talk - He talks - She talks - It talks - We talk - You talk - They talk.

  • To give: I give - You give - He gives - She gives - It gives - We give - You give - They give.

Fácil, não? É só repetir o verbo sem “to”, ou seja, a forma base, e está pronto. A única exceção é a terceira pessoa do singular, o “he”, o “she” e o “it”. E mesmo assim, a conjugação é bem simples: basta adicionar -s ou -es, dependendo, ao final do verbo. Essa é a regra geral.

Veja alguns exemplos:

  • I do the dishes.
  • Eu lavo a louça.


  • You do your homework.
  • Você faz sua lição de casa.


  • He does exercises.
  • Ele faz exercícios.


  • She does yoga.
  • Ela faz yoga.


  • We do the project together.
  • Nós fazemos o projeto juntos.


  • You do a great job!
  • Você faz um ótimo trabalho!


  • They do their chores.
  • Eles fazem suas tarefas.


  • I talk to my friends often.
  • Eu converso com meus amigos com frequência.


  • You talk too much!
  • Você fala demais!


  • He talks about his travels.
  • Ele fala sobre suas viagens.


  • She talks on the phone every night.
  • Ela fala ao telefone toda noite.


  • We talk during lunch.
  • Nós conversamos durante o almoço.


  • You talk to her all the time.
  • Vocês falam com ela o tempo todo.


  • They talk about their plans.
  • Eles falam sobre seus planos.


  • I give singing lessons.
  • Eu dou aulas de canto.


  • You always give great advice!
  • Você sempre dá ótimos conselhos!


  • He gives his opinion.
  • Ele dá a sua opinião.


  • She gives gifts on holidays.
  • Ela dá presentes nos feriados.


  • We give so little and receive so much.
  • Nós damos tão pouco e recebemos tanto.


  • You give us ideas.
  • Você nos dá ideias.


  • They give support to those in need.
  • Eles dão apoio àqueles que necessitam.


Observação rápida: “you” significa tanto “você” quanto “vocês”, e só dá para saber de quem se trata pelo contexto.

Passado

O passado do inglês é chamado de “simple past” e descreve ações que começaram e acabaram no passado. A regra geral para formar o passado é adicionar -ed ao final do verbo, mas o inglês usa a todo tempo verbos irregulares que têm terminações totalmente diferentes. Ao invés de tentar gravar a regra gramatical, tente memorizar os verbos conforme você os encontra. Não é difícil. Já vimos que são pouquíssimas formas para cada verbo. Por exemplo, dentre os verbos que vimos nas frases anteriores — “to do”, “to talk” e “to give” — apenas “to talk” é regular e segue a regra do -ed, ou seja, tem o passado como “talked”. “To do”, no passado, é “did”; “to give”, “gave”.

Como disse antes, os verbos só são conjugados para “he”, “she” e “it” no presente. Então para o passado, futuro, condicional etc. é sempre a mesma coisa para todo mundo. Veja os exemplos:

  • I did my homework.
  • Eu fiz minha lição de casa.


  • You did a great job!
  • Você fez um ótimo trabalho!


  • He did the dishes.
  • Ele lavou a louça.


  • She did the laundry.
  • Ela lavou a roupa.


  • We did our best.
  • Nós fizemos o nosso melhor.


  • You did the right thing.
  • Vocês fizeram a coisa certa.


  • They did the project together.
  • Eles fizeram o projeto juntos.


  • I talked to my friend.
  • Eu conversei com meu amigo.


  • You talked about the movie.
  • Você falou sobre o filme.


  • He talked to the teacher.
  • Ele falou com o professor.


  • She talked on the phone.
  • Ela falou ao telefone.


  • We talked all night.
  • Nós conversamos a noite toda.


  • You talked too much.
  • Vocês falaram demais.


  • They talked at the meeting.
  • Eles conversaram na reunião.


  • I gave you a gift.
  • Eu te dei um presente.


  • You gave me advice.
  • Você me deu conselhos.


  • He gave her a book.
  • Ele deu a ela um livro.


  • She gave him a hug.
  • Ela deu a ele um abraço.


  • We gave them some help.
  • Nós demos a eles um pouco de ajuda.


  • You gave us a surprise.
  • Vocês nos deram uma surpresa.


  • They gave money to charity.
  • Eles deram dinheiro para a caridade.


Futuro

No inglês, há diferentes modos de construir frases no futuro, assim como no português. Podemos falar “eu vou fazer amanhã”, “eu farei amanhã” e até “eu faço amanhã” — frase no presente com sentido futuro. O inglês não é tão diferente. Podemos falar “I will do it tomorrow”, “I am going to do it tomorrow”, “I'm doing it tomorrow”, “I shall do it tomorrow”, jeitos diferentes de falar a mesma coisa, porém com diferentes regras e formalidades. Aqui, focarei no uso do “will”, que é muito comum, o mais neutro, o mais simples e o que pode ser usado em todo lugar por todo mundo independentemente do contexto.

Para construir frases no futuro com “will”, você só precisa colocar “will” na frente do verbo. E é isso. Só isso mesmo. Tem uma pequena observação: o verbo não é conjugado após o “will”. Ou seja, ao invés de você falar “she will does”, você fala “she will do”, sem conjugação, apenas a forma base. Bem simples, bem fácil. Veja os exemplos:

  • I will do my homework later.
  • Eu farei minha lição de casa mais tarde.


  • You will do exercises tomorrow.
  • Você fará exercícios amanhã.


  • She will do yoga next week.
  • Ela fará yoga na próxima semana.


  • We will do the work soon.
  • Nós faremos o trabalho em breve.


  • You will give them flowers.
  • Vocês lhes darão flores.


  • They will talk to their friends.
  • Eles conversarão com seus amigos.


Perfeito

O inglês tem um tempo verbal que não existe no português e é um pouco difícil de entender no começo: o tempo perfeito. Não vou me estender muito aqui para não te confundir com regras gramaticais ou complexidades inexistentes. Por agora, apenas entenda que o tempo perfeito descreve o “aspecto perfeito”, que fala de ações de um tempo específico que foram concluídas ou têm relevância até um outro momento específico. O que mais causa dificuldades para brasileiros, por exemplo, é o “present perfect” (presente perfeito), que utiliza o auxiliar “have” no presente.

Não é muito complicado, só é diferente. Nós o usamos, por exemplo, para falar de ações que aconteceram ou começaram no passado e ainda têm influência no presente. Por exemplo, “eu sou casado há 45 anos” descreve uma ação que começou no passado, porque eu me casei 45 anos atrás, e permanece verdadeira até agora, porque ainda estou casado no presente. É uma ação que começou no passado e ainda tem continuidade no presente. Em inglês, seria: “I have been married for 45 years”.

Se você está começando agora, você não precisa entender perfeitamente o tempo perfeito. Com tempo e exposição ao idioma, você vai começar a se habituar com o conceito, até que, em algum momento, isso vai “clicar” no seu cérebro e você vai compreender melhor.

Vou dar alguns exemplos do “present perfect” para você se familiarizar um pouco:

  • I have been to Paris twice.
  • Eu já estive em Paris duas vezes.
  • (É usado para falar de experiências.)


  • You have done that already.
  • Você já fez isso.
  • (O que você fez tem relação com o presente.)


  • He has lost his keys.
  • Ele perdeu as chaves.
  • (Ele perdeu as chaves e, provavelmente, ainda não as encontrou, por isso a relevância no presente.)


  • She has been single her entire life.
  • Ela está solteira a vida toda.
  • (Ela estava solteira no passado e continua solteira no presente, então a “solteirice” não acabou e é relevante no agora.)


  • We have seen that movie before.
  • Nós já vimos esse filme antes.


  • You have met my wife already.
  • Vocês já conheceram minha esposa.


  • They have written two books and are working on a new one.
  • Eles já escreveram dois livros e estão trabalhando em um novo.


Pequenas observações: o “have” é um verbo irregular e é conjugado como “has” para “he”, “she” e “it” — nada complicado; o tempo perfeito não usa o passado simples. Sempre quando você for usar algum tempo perfeito, você vai usar o “past participle” (“particípio passado”) do verbo após o auxiliar “have”.

Quando você pesquisar algum verbo na internet, você sempre encontrará três formas: presente, passado e particípio. O particípio é a forma usada nos tempos verbais com “have” e também é usado como adjetivo. Os verbos regulares têm o mesmo passado e particípio — como o talked. Os verbos irregulares são, bem, irregulares e não seguem regras. Por exemplo, o particípio de “to do” é “done”, e o de “give”, “given”. Você não pode falar “I have did”, pois está totalmente errado. O certo é “I have done”. É igual em português: não falamos “eu tinha quebrei” (com passado), mas “eu tinha quebrado” (com particípio). Quanto a adjetivos, não falamos “o vidro está quebrou” (com passado) em português, falamos “o vidro está quebrado” (com particípio). Mesma lógica do inglês: “the glass is broken” (o vidro está quebrado), e não “the glass is broke” (o vidro está quebrou).


Gerúndio

O gerúndio indica que uma ação está ocorrendo (isso aqui é gerúndio, por exemplo). Em português, o gerúndio é assim: “andando”, “comendo”, “falando”, “lendo”, “escrevendo”, “contando”, “dormindo”. Em inglês, para formar o gerúndio, na maioria dos casos, basta adicionar -ing ao final do verbo. Se você prestar atenção no exemplo anterior, verá que eu usei um verbo no gerúndio: “working” (trabalhando). É apenas o verbo “to work” (trabalhar) com -ing no final.

Os verbos que já vimos antes ficariam assim: “to talk” -> “talking”; “to give” -> “giving”; “to do” -> “doing”. Notou algo estranho? “Give” perdeu o “e” quando virou “giving”. O gerúndio é “fácil” em inglês, mas sempre tem pegadinhas. Veja: “to hope” (esperar) vira “hoping”; “to hop” (saltar) vira “hopping”; “to die” (morrer) vira “dying”; “to be” (ser/estar) vira “being”. O -ing está sempre lá, mas o que vem antes pode mudar um pouquinho. Não se preocupe muito com isso, com o tempo você acaba pegando os padrões. Veja alguns exemplos:

  • I am teaching English to you.
  • Eu estou ensinando inglês a você.


  • You are learning English on Snakkna.com
  • Você está aprendendo inglês em Snakkna.com.


  • He is making coffee.
  • Ele está fazendo café.


  • She is taking a shower.
  • Ela está tomando banho.


  • We are cooking.
  • Nós estamos cozinhando.


  • You are studying now.
  • Vocês estão estudando agora.


  • They are calling you.
  • Eles estão te chamando.


Bom, isso já cobre o mais essencial de conjugação verbal do inglês no presente, passado e futuro. Há coisas mais avançadas que você vai aprender com o tempo. Não fique frustrado com o inglês caso não entenda algo agora. Dê tempo ao tempo e estude diariamente. O inglês é uma bagunça, uma junção de idiomas de diferentes origens — germânica, nórdica, latina, francesa, grega —, por isso é cheio de exceções e contradições. Mas ainda é um idioma “fácil” de aprender, ao menos para nós, falantes de português. Estima-se que mais de 1,5 bilhão de pessoas falam inglês no mundo todo. Se esse tanto de gente aprendeu, não há motivo plausível que te impeça de aprender também. Então keep it up! (continue!)

Não se esqueça de adicionar as frases ao seu deck do Anki e revisar todos os dias.